翻譯準確性的官方認證
適用於當文件經海外認證譯者翻譯.
我們會完整審核文件,如果翻譯的品質被核可(如果需要修訂錯誤),我們就會附上簽署跟專業圖章代表這份文件在烏拉圭官方是有合法強制力的。
如果我們收到的文件是沒有經過海外認證譯者翻譯的,文件就必須要重新翻譯才能被烏拉圭官方接受。
其他語言的正式翻譯,像是阿拉伯語,希伯來語,中文等等
University of the Republic法學院認證公開翻譯者計畫提供英語,法語,義大利語,德語和葡萄牙語專業學位。為了要翻譯以上五種語言外的外國文件,我們跟由Association of Translators審查精通外語的譯者合作,以確保翻譯是完全符合烏拉圭政府的合法流程。

Lucía Reyes
認證公開翻譯者
我們解決您語言上的問題
我們將您的中文文件在烏拉圭合法化,也可以將烏拉圭的文件在您的國家合法化
Juan Benito Blanco 763, apto. 602
Pocitos – Plaza Gomensoro
11300 – Montevideo, Uruguay